20 -րդ դարի շատ պատմական իրադարձություններ ազդեցին լեհական բնակչության էթնիկական կազմի վրա: Երկրորդ համաշխարհային պատերազմը, նրա բնակիչների և սահմանակից պետությունների հետպատերազմյան միգրացիան հանգեցրեց նրան, որ երկիրը դարձավ փաստացի միաէթնիկ, և պաշտոնապես հռչակվեց միայն Լեհաստանի միակ պետական լեզուն `լեհերենը:
Որոշ վիճակագրություն և փաստեր
- Հանրապետության ավելի քան 37 միլիոն բնակիչ որպես տնային հաղորդակցության լեզու ընտրում է լեհերենը:
- Առօրյա կյանքում այլ լեզուներով խոսում է ավելի քան 900 հազար մարդ: Ամենահայտնին սիլեզերենն է, քաշուբերենը և անգլերենը:
- Լեհերի 57% -ը խոսում են առնվազն մեկ այլ լեզվով, բացի իրենց մայրենիից:
- Լեհերենը Եվրամիության պաշտոնական լեզուն է, ի թիվս 24 -ի:
- Ընդհանուր առմամբ, մոլորակի վրա առնվազն 40 միլիոն մարդ խոսում է Լեհաստանի պետական լեզվով:
- Բացի գրական լեհերենից, երկրի բնակիչները օգտագործում են չորս հիմնական բարբառ ՝ Վիելկոպոլսկա, Փոքր Լեհաստան, Մազովյան և Սիլեզյան:
- Լեհաստանի ազգային փոքրամասնությունների լեզուներն են բելառուսերենն ու չեխերենը, իդիշը և եբրայերենը, լիտվերենը և ռուսերենը, գերմաներենը և հայերենը:
Հալած սիլեզյան
Մոտ կես միլիոն լեհեր որպես մայրենի լեզու նշեցին սիլեզերենը: Գիտնականները այս բարբառը համարում են անցումային չեխերենի և լեհերենի միջև: Այն տարածված է Վերին Սիլեզիայի մարզում և նրա հիմնական հնչյունական տարբերությունը Լեհաստանի պետական լեզվից սիբիլանտների փոխարեն սուլոցային հնչյունների արտասանությունն է:
Հետաքրքիր է, որ նույնիսկ արտասահմանում կան լեհեր, ովքեր խոսում են սիլեզերենով: Տեխաս նահանգում նրա խոսնակներն ապրում են շատ կոմպակտ և մեկուսացված, ինչը թույլ տվեց սիլեզիական բարբառը, նույնիսկ ԱՄՆ -ում, առօրյա կյանքում չփոխարինվել անգլերենով:
Ռուսերենը Լեհաստանում
Գերմաներենի և անգլերենի հետ միասին ռուսերենը երեք օտար լեզուներից մեկն է, որն ուսումնասիրում են Լեհաստանի բնակիչները դպրոցներում և համալսարաններում: ԽՍՀՄ -ի և Լեհաստանի People'sողովրդական Հանրապետության գոյության ընթացքում այն պարտադիր էր և մինչ օրս այս կամ այն չափով պատկանում է միջին և ավագ տարիքի լեհերի մեծամասնությանը:
Վերջին տարիներին Լեհաստանում ռուսերենի ուսումնասիրության նկատմամբ հետաքրքրությունը գերազանցում է բոլոր ռեկորդները, և երկրում գործում են մի շարք կազմակերպություններ, որոնք զբաղվում են դրա հանրահռչակմամբ:
Տուրիստական գրառումներ
Լեհերի առնվազն 30% -ը կարողանում են խոսել և հասկանալ անգլերեն, և, հետևաբար, զբոսաշրջիկն ունի անհրաժեշտ տեղեկատվություն ստանալու մեծ հնարավորություն նույնիսկ առանց լեհերեն իմանալու: Հյուրանոցներում և ռեստորաններում, անշուշտ, կա անգլախոս անձնակազմ, տուրիստական տարածքներում ընտրացանկերը և այլ անհրաժեշտ տեղեկությունները թարգմանվում են անգլերեն: